Раздел «История песни»      
Песня « Un homme et une femme»

Нередко высокое качество того или иного произведения определяется счастливым сочетанием двух партнеров по художественному процессу. Вспомним Ильфа и Петрова, Леннона и Маккартни и других творцов, чей союз отнюдь не ограничивался одной случайной удачей. В этом же ряду стоят кинорежиссер Клод Лелюш и композитор Франсис Лей. В послужном списке Лея около полусотни фильмов, в том числе почти все, снятые Лелюшем. И среди них их самое знаменитое творение — «Мужчина и женщина», увидевшее свет в 1966 году. Эта трогательная любовная мелодрама принесла всемирную славу исполнителям главных ролей Анук Эме и Жан-Луи Трентиньяну, собрала массу наград на различных кинофорумах, была увенчана «Золотой пальмовой ветвью» на Каннском кинофестивале. Для постановщика этот фильм так и остался наивысшим достижением, и даже более поздняя лента «Мужчина и женщина двадцать лет спустя» не смогла достигнуть славы первого фильма.

Мелодия, ставшая лейтмотивом обеих частей кинодилогии, носит то же название, что и фильм — «Un homme et une femme». Примечательно — ее автор не получил систематического музыкального образования, что не помешало ему, будучи еще очень молодым человеком, выступать пианистом-аккомпаниатором у самой Эдит Пиаф. Тогда же он начал писать песни, которые с успехом исполняли Ив Монтан, Жюльетт Греко и певец новой формации Джонни Холидей. Ему вообще везло на «нестандартных» соавторов. Так, при создании нашей знаменитой песни ему помог с текстом поэт и каскадер Пьер Бару, также принимавший участие в съемках.

>Когда после всех сверхблагожелательных отзывов критики и публики песня шагнула с экрана в самостоятельную жизнь, ее исполняли по большей части инструментальные оркестры. Затем Джордж Келлер наложил английский текст: «A man and a woman»— буквальный перевод с оригинала. В этом варианте песню исполнил восходящий Энгельберт Хампердинк. И тогда уже ее запели все. Песня присутствовала во многих разнокалиберных кинокартинах — со ссылкой на прото-фильм.

Un homme et une femme

Comme nos voix, ba da ba da da ba da ba da
Chante tout bas, ba da ba da da ba da ba da
Nos coeurs y voient, ba da ba da da ba da ba da
Comme une chance... Comme un espoir

Comme nos voix, ba da ba da da ba da ba da
Nos coeur y croient, ba da ba da da ba da ba da
Encore une fois ba da ba da da ba da ba da
Tout recommence, la vie repart

Combien de joies, bien des drames
Et voila!, c'est une longue histoire
Un homme une femmme
Ont forge la trame, du hasard

Comme nos voix, ba da ba da da ba da ba da
Chante tout bas, ba da ba da da ba da ba da
Nos coeurs y voient, ba da ba da da ba da ba da
Comme une chance... Comme un espoir

Comme nos voix, ba da ba da da ba da ba da
Nos coeurs y voient, ba da ba da da ba da ba da
Encore une fois, ba da ba da da ba da ba da
Comme une chance...
Comme un espoir

Combien de joies, bien des drames
Et voila!, c'est une longue histoire
Un homme une femmme
Ont forge la trame, du hasard

Comme nos voix, ba da ba da da ba da ba da
Nos coeurs en joie, ba da ba da da ba da ba da
Ont fait le choix, ba da ba da da ba da ba da
D'une romance, qui passait par la

Chance,
Qui passait la
Chance,
Pour toi et moi, ba da ba da da ba da ba da
Toi et moi, ba da ba da
Toi et moi, ba da ba da da ba da ba da
Toi et moi, ba da ba da
Toi et moi....

A man and a woman

When hearts are passing in the night, in the lonely night
Then they must hold each other tight, oh, so very tight
And take a chance that in the light, in tomorrow's light
They'll stay together so much in love.

And in the silence of the night, of the morning mist
When lips are waiting to be kissed, longing to be kissed
Where is the reason to resist and deny a kiss
That holds a promise of happiness?

Tho' yesterday still surrounds you
With a warm and precious memory
Maybe for tomorrow
We can build a new dream for you and me.

This glow we feel is something rare, something really rare
So come and say you want to share, want to really share
The beauty waiting for us there, calling for us there
That only loving can give the heart.

When life is passing in the night, in the rushing night
A man, a woman in the night, in the lonely night
Must take a chance that in the light, in tomorrow's light
They'll be together so much in love,
Together so much in love.

So tell me you're not afraid to take a chance, really take a chance,
Let your heart begin to dance, let it sing and dance
To the music of a glance, of a fleeting glance,
To the music of romance, of a new romance.
Take a chance, take a chance.

Список историй песен
Статьи Журнала советов
Все публикации