|
Песня «(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend»
"(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend" – «(Призрачные) Всадники в Небесах: Ковбойская легенда» - кантри-песня в ковбойском стиле, была написана 5 июня 1948 года Стэном Джонсом Stan Jones. Первым исполнителем был Воган Монро (Vaughn Monroe). Песня была записана 14 марта 1949 года и вышла в свет 15 апреля 1949 года на RCA Victor Records, заняв 1 место (22 недели) (Billboard). В дальнейшем эту песню исполняли многие певцы и группы. Можно посмотреть здесь: http://en.wikipedia.org/wiki/Riders_in_the_Sky:_A_Cowboy_Legend. Наиболее популярной песня стала в исполнении Джонни Кэша (Johnny Cash) в 1979 году.
В песне говорится о ковбое, который видит, как по небу скачут призраки-ковбои в поисках стада. Лица худые, рубашки пропитаны потом, кони изрыгают пламя, и вопят ужасно. Один из призраков предупреждает ковбоя, что если он хочет спасти свою душу, то должен немедленно изменить свой путь, не то будет вынужден присоединиться к всадникам-призракам, и вместе с ними продолжить их ежедневную работу: поимку стада в этих бескрайних небесах.
Самый первый вариант песни в исполнении Вогана Монро (1949 г.)
(Ghost) Riders In The Sky
(Stan Jones)
An old cowboy went riding out
one dark and windy day
Upon a ridge he rested
as he went along his way
When all at once a mighty herd
of red eyed cows he saw
A-plowing through the ragged sky
and up the cloudy draw
Their brands were still on fire
and their hooves were made of steel
Their horns were black and shiny
and their hot breath he could feel
A bolt of fear went through him
as they thundered through the sky
For he saw the Riders coming hard
and he heard their mournful cry
Yippie yi Ohhhhh
Yippie yi yaaaaay
Ghost Riders in the sky
Their faces gaunt, their eyes were blurred,
their shirts all soaked with sweat
He's riding hard to catch that herd,
but he ain't caught 'em yet
'Cause they've got to ride forever
on that range up in the sky
On horses snorting fire
As they ride on hear their cry
As the riders loped on by him
he heard one call his name
If you want to save your soul from Hell
a-riding on our range
Then cowboy change your ways today
or with us you will ride
Trying to catch the Devil's herd,
across these endless skies
Yippie yi Ohhhhh
Yippie yi Yaaaaay
Ghost Riders in the sky
Ghost Riders in the sky
Ghost Riders in the sky
|
(Призрачные) Всадники в небесах
(Стэн Джонс)
Верхом ковбой отправился,
стоял ненастный день.
На склоне он увидел,
как в одну сплошную тень:
Коровы сбились в стадо,
были красны их глаза,
Как облака, взрыхляя,
мчались в небесах.
Клейма у них пылали,
от рогов свет исходил,
Их жаркое дыханье
на себе он ощутил.
Копыта их из стали,
с громом шли меж облаков...
Он всадников увидел
и услышал скорбный зов.
Йиппи йа о
Йиппи йа эй
Всадники в небесах.
Туманен взор, на лицах скорбь…
Продолжив так скакать
В рубашках просолённых,
чтобы стадо удержать.
Но тщетно… Так скакали
они в небе день за днём,
Их кони хрипло ржали
и фыркали огнём.
Один из них, промчав над ним,
сказал: «Не обессудь.
Коль хочешь спасти душу –
то измени свой путь,
Иначе будешь вечно
ловить не на словах
Это дьявольское стадо
в бескрайних небесах».
Йиппи йа о
Йиппи йа эй
Всадники в небесах.
Всадники в небесах.
Всадники в небесах.
© kostja_omega, перевод |
В исполнении Джонни Кэша (1979 г.), наиболее известная версия песни.
|